A White Restaurateur Advertised ‘Clean’ Chinese Food. Chinese-Americans Had Something to Say About It.


[What you want to know to begin the day: Get New York Today in your inbox.]

Arielle Haspel, a Manhattan well being coach with a modern social media presence, wished to open the type of Chinese restaurant, she stated, the place she and her food-sensitive purchasers might eat. One the place the lo mein wouldn’t make folks really feel “bloated and icky” the subsequent day, or one the place the meals wasn’t “too oily” or salty, as she wrote in an Instagram publish a couple of weeks in the past.

She selected a reputation for her new restaurant, Lucky Lee’s, that sounded stereotypically Chinese, though she and her husband, Lee, are usually not Asian. She adorned the restaurant with bamboo and jade touches, and designed her brand with a chopstick-inspired font.

And then, fairly predictably, she was flamed on the web for it.

The uproar over Lucky Lee’s, which opened on Monday, has change into the most recent entrance within the debate over cultural appropriation and cultural vanity, following controversies involving, amongst many others, Dolce & Gabbana and Miley Cyrus.

In an interview on Thursday, Ms. Haspel stated that she had good intentions, and that she was shocked when she was portrayed by critics on social media as the most recent in a string of white restaurateurs who’ve promoted their Asian delicacies by labeling it as superior to meals made by precise Asians.

“We are so sorry,” Ms. Haspel stated. “We were never trying to do something against the Chinese community. We thought we were complementing an incredibly important cuisine, in a way that would cater to people that had certain dietary requirements.”

Within a day of Lucky Lee’s opening in the Union Square space, Asian-Americans castigated her on social media. Yelp quickly disabled its itemizing due to an “unusual activity alert.” And a stream of meals writers posted about how Ms. Haspel’s resolution to model her Chinese meals as “clean” was dredging up stereotypes that had been hurtful to Chinese-Americans, not to point out tone-deaf.

“Ohhhh I CANNOT with Lucky Lee’s, this new ‘clean Chinese restaurant’ that some white wellness blogger just opened in New York,” MacKenzie Fegan, a food writer, said on Twitter. “Her blog talks about how ‘Chinese food is usually doused in brown sauces’ and makes your eyes puffy. Lady, what? #luckylees”

This week, Ms. Haspel, 36, deleted Instagram posts that could be seen as culturally insensitive, such as the one about feeling icky after eating lo mein. She decided against using a decal that said “Wok in, Take Out” that she planned to put on the window.

“She mentions that every time she goes to eat Chinese food, she’s bloated,” he said. “Well, I don’t know where she is going to eat Chinese food, but that doesn’t happen to me or anyone else who I know when they eat it.”

Doron Wong, chef and partner of Northern Tiger, a Chinese restaurant in the financial district, said: “I think she didn’t do her research and was kind of stereotyping everybody, which I found a little bit unfair, but at the same time, very entertaining. I see it as she was trying to come in at a different angle.”

He added that a new generation of Chinese-American chefs were already using ingredients that were gluten-free, organic and non-GMO, which she probably should have known. “We are very aware of what we are putting into other people’s bodies,” he said.

Ms. Haspel is the latest white chef to be accused in recent months of appropriating Asian cultural tropes in insensitive ways.

In November, Andrew Zimmern, a Travel Channel food host, opened a restaurant near Minneapolis called Lucky Cricket, which he said in an interview would save Midwesterners from having to eat Chinese food he described with an expletive; he later apologized. In London, restaurateur Gordon Ramsay will soon be opening an “authentic Asian eating house” called Lucky Cat.

“Lucky is becoming code for something awful,” Cathy Erway, a food writer of Taiwanese heritage, said in a tweet.

In the interview, Ms. Haspel defended her concept and menu, while acknowledging some errors in presenting them. She said her decision to brand her lo mein “Hi-Lo Mein,” was just meant to be “cute,” not to denote its superior quality. The décor, she said, was inspired by the 1930s textile designs of her grandmother, and was authentic to her own Jewish-American family traditions.

On Wednesday, Lucky Lee’s, on University Place between 10th and 11th Streets, was busy. The patrons were a mix of people curious about the controversy, supporters of Ms. Haspel and others who had just walked in and had no idea about the backlash.

The menu is filled with health-oriented takes on Chinese-American classics, such as baked General Tso’s chicken that comes with kale salad, coconut steamed rice and sautéed string beans. The style is fast casual, with counter ordering, and prices for most items range between $11 and $18.

Our entire menu is gluten-free, dairy-free, wheat-free, corn-free, peanut-, cashew- and pistachio-free,” the menu states. “We use non-GMO oil, and never refined sugar, MSG or food coloring.”

“We seek to be able to offer food that some people are not able to eat otherwise,” Ms. Haspel said.

Jing Sun, who is Chinese-American, came with two friends from a technology firm in SoHo to check out the food. They enjoyed it, particularly the kale salad and charred broccoli. “I support the concept,” Ms. Sun said. “I think it’s pretty regrettable the way she communicated about it, though.”

She added: “I don’t think that the stakes should be high enough for the restaurant to fail. But I hope she learns something about the history and cultural context she’s working in as a result of the backlash.”



Source link Nytimes.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *